Patchwork
en Zoudeck mét Stäären
vaam Himmel gepléckt
de Wärmt aus Sómmerbloumen
farwendrónken
wéi én der Oma seim Gaarten
ganz alt Moschdern un mei nauen haut
zaart lófdich óménanner geschlóng
et Lachen, et Gléck un
manch Trään feschtgenäht
én bónt äänzeln Stéckelcher Stóff
gelaat, gedräht, geännert
wech un dazou gehóll
mét em Au un Geschbier for de Plan
e Geschenk for meh wéi ään Lewen
Ursula Kerber
| 11 durch 12 |
| -mét Elfcher durch et Johr- |
| | |
| 1 | Nau |
| et Johr |
| alt de Vorsätz |
| émmer alt nommò ganz |
| nau |
| |
| | |
| | |
| 2 | Faasebòòz |
| wéi keddenloss |
| for en Auenbléck |
| Narr bleiwen aach nò |
| Aschermétwóch |
| |
| | |
| | |
| 3 | Zaart | | | zaart | = | hier: leise |
| lauden Oschderglocken | | | lauden | = | läuten |
| schilksen gréin Spétzcher | | | schilksen | = | vorsichtig schauen, |
| iwwerall peifen de Vijel | | | | | ein Auge riskieren |
| Fréihjohr |
| |
| | |
| | |
| 4 | Sónn | | | deck | = | oft |
| Sturmwedder Reen | | | Schlooßen | = | Hagelkörner |
| zwéschendrén deck Schlooßen | | | geh pärree | = | hier: verschwinde, geh weg |
| wei geh pärree Geckichmònd | | | Geckichmònd | = | närrischer, verrückter Monat |
| Hexennaat |
| |
| | |
| | |
| 5 | Maibaam |
| Mutterdaach Näälchesheck | | | Näälchesheck | = | Fliederhecke |
| Zéihwaan Maibóck Vatterdaach |
| en Himmel vóller Geijen |
| Weltónnergang |
| |
| | |
| | |
| 6 | Rosendoft |
| un Pétterselich |
| Danzmussik beim Kirwenhannes |
| Schneck óf em Brouch | | | Brouch | = | Brachland |
| Summer |
| |
| | |
| | |
| 7 | Hau |
| ónner Dach | | | Hau | = | Heu |
| erscht Koar geschniet | | | Koar | = | Getreide |
| Jokobsäppel for de Schmäär | | | Schmäär | = | hier: Marmelade, Gelee |
| Feringen |
| |
| | |
| | |
| 8 | Sónnegeel |
| un Himmelsblòò |
| ém Gaarten Bloumenfeierwerk |
| Maria Himmelfahrtsdaach en Wésch | | | Wésch | = | Kräuterstrauß |
| geseent |
| |
| | |
| | |
| 9 | Schwalwen |
| zéihn hämm |
| aan letschden Summerdaan |
| hänken Tàuperlennetzer un Spénnwebfädem |
| Herbscht |
| |
| | |
| | |
| 10 | Appelkéscht |
| un Grompersack |
| Stellajen vóller Egemachdes |
| Entedank Oktowerfescht béss zoum |
| Halloween |
| |
| | |
| | |
| 11 | Allerhäälijen |
| béss Doodensónndach |
| Nowembernewwel ém Geméit | | | Gääschder | = | Geister |
| Gääschder graulen damääscht et | | | graulen | = | sich fürchten, Angst haben vor |
| Lécht |
| |
| | |
| | |
| 12 | Adventsdaa |
| Léchterglanz Häämléchkätten |
| waarten óf Weihnachtsfridden |
| wo länger aanhält wéi |
| Silveschder |
| |
| | Ursula Kerber |
Zwei Mundart-Haiku als Gastbeitrag
... zu den
Haiku
Danke an Claudia Brefeld : eine interessante Seite - nicht nur für Mundart-Haiku
mét zwei Féiß
óm Teppich bleiwen
un gewéss - der fléit
Ursula Kerber
Sauwer
(Merci an alle beherzten Frauen, besonders an Wally und Dorothee)
ém Kääwich hucken
et eijen Lääd bejòmern
un de Stäb wienern
iwwerall propper
nirjens aach nur en Stääwchin
der Teppich hält stéll
freemen Méckenschéss
hoarschdeklään ónnersouchen
dò kémmt ma zou neischt
Ursula Kerber