Gefunden - Gutt gefónn

Texte, die mir wichtig sind - die ich gerne weitergebe.
Herzlichen Dank an die Autoren für ihre freundliche Zustimmung.



Trennlinie


Hanni Naschacker
Brave Mädcher

Kläne Buwe, wäs ma, werre meischdens greeser.
Wenn se Glick hann, genn se aach e bißje schlau.
Brave Mädcher werre manchmoo bißje beeser
Unn, wenn die schlau genn, nit e immer bravi Frau.

Willsch de glicklich werre, Mädche, musch de frech sinn,
Weil ma sunscht bestimmt de Flabbes mit dir macht.
Oder willscht de wirklich gär's "Hanni im Pech" sinn?
Allzu gut sinn, heischt nur ääns: Werscht ausgelacht.

Muscht das Ganze jo bestimmt nit iwwertreiwe.
Mit Verstand verloss dich uff dei Auemoos.
Awwer allzu grosi Guthät, die loss bleiwe,
Denn zum Dank krisch de oft heegschens was gebloos.

Doch vergess nit, 's is nit äner wie de anner,
Männer gebbd 's, wo nidd nur Mann sinn, sondern Mensch.
Drum sei schlau unn gugg in all dem Durjenanner,
Dass de, wenn's druff aankummd, die Sord schnell erkennsch.

Soll die bucklich Welt mol je in Ordnung kumme
Mädche, nemm dei Sach gleich selwer in die Hand.
Leit's an dir, hall's nit mit Schlechte un mit Dumme.
Un pack zu, pack zu mit Herz un mit Verstand.


aus:
Hanni Naschacker: Brave Mädcher
rheinfränkische Gedichte (1975)


Trennlinie


Weihnachtsessen

de brauchschd net se òhnzen
da missden se vill ausgenn for et Fäschdessen
et lòngd emma noch for gudd sadd se genn
fäng-gen dabäschd mem Säggd òòn
for zweineineveerzich
for die Kläänen e Cola
for fünfesibbzich Cent de groß Flasch
als Vorschbeis Garneelen
offgeschbießd
for zweineineveerzich honnad Gramm
wie wär et dònn met Schweinsgyros
for véia-achdefochzich et Kilo
odda Puut
for véianeineneinzich
kònnschd Baguette dazou genn
drei for de Preis von zwei
hennaher Litschis aus Madagaskar
et Kilo for dreidreiendreißich
odda e Paggung Eis
et Kilo for änndneinesibbzich
e paar Bloumen for se deggorieren
dreineineneinzich zwònzich Schdegg
fär gehòndeld
breng vorsichtshalwa noch e Pageed Kreschbòòmkurreln met
die for zweineineneinzich
ich männen die käämen aus Indien
ma well jò die Leid aach e besselchen onnaschdeddzen
dònn gudden Abbedid
on scheen Feierdaah


Hildegard Driesch
http://bosenergruppe.saar.de


Trennlinie


O Heimadland (2015)

doo waa doch ...

dòò waa e Isch
dehämm
dòò waa e Land
mei Land
gebaud aus Sand
unn Stigge vun Auebligge
dòò waa e Land
e Zeid
e Stern, mei Stern
unn Lischd
unn e Mòrje
e Brunne, dief, Vágangehääd
unn Quelle, wo Zukunfd sprudeld
unn Hoffnung
Räänbooe
unn dausend Paade unn Päädscher
kreiz unn quär
nòò irjendwo
vun nirjendwo här
unn iwwerall
Gedangge, baafuus unnerwääschs
gans ohne Grense
unn zaade Lieder mòòle Faawe
fladdere in de Hòòr
wenn Wind se häämeld
unn tribse ins Herz
e Du, wo zuheerd unn vástehd
unn mitsummd unn singd
unn Träne
unn Aame, wo halle unn drigge
dòò waa e Spròòch
e Klang unn Kläng unn Klinge
e Dufd
unn Brod unn Rose
Bliidewiese
unn Holunderstraischer
unn Bienegebrummels
Eisblumegeglidzer
unn Schwalwe kumme widder
dòò ware doch Leid
mei Leid
unn Himmel unn Mensche
unn Kinnerlache
unn Läwe
zwische Läwe unn Läwe
unn Aue, wo siehn
unn Ohre, wo heere
unn Hänn, wo halle unn helfe
unn Wunner
wo nur Wunner sinn
weil se passiere
dòò waa bidde saan
unn dangge saan


dòò waa e Zeid
mei Zeid
weid, weid, weid
so weid
es waa
es waa unn gehd
várieseld unn várinnd
váwehd
váschwimmd
bis nix meh stimmd

fremd?
die? ich?
mei Schadde?

o Heimadland
o Heimadzeid
die Zeid
die Leid
es Land
unbekannd
unn Newwel
ziehd de Vòrhang zu
unn stumme Lieder
fressd die Naachd


Peter Eckert
www.eckertpeter.de


Trennlinie


E Engel

E Engel,
wo de Weg
findt
zu mir doher,
wo kummt
leicht un leis,
e Windhauch vum Herrgott,
wo was mich queelt
zudeckt mit allmächtische Fliijl,
wo mich an de Hand nemmt,
eraus fiihrt aus Naacht un Weh!
E Engel
winsch ich mir manchmol.

E Engel,
wo de Weg
findt
zu dir dorthin,
wo kummt
leicht un leis,
e Windhauch vum Herrgott,
wo was dich queelt
zudeckt mit allmächtische Fliijl,
wo dich an de Hand nemmt,
eraus fiihrt aus Naacht un Weh!
E Engel
weer ich gern manchmol.


Helga Schneider,
Bosener Gruppe


Trennlinie


Ringelsäggscher
Ringelsöckchen - 1982

Es is schunn e Unnerschied,
ob e Bauremääde uff'em Dorf
Ringelsäggscher an de Fiis had
unn Gloddsche
- odder e fein Frolleinsche.

Es is schunn e Unnerschied,
ob änner e Lodemandel aanziehd,
weil's pragdisch is,
odder ob de Herr Kommerzienrat demid zeid,
dass'á volksnah is unn nadurvábunn.

Es is schunn e Unnerschied,
ob änner in'eme alde Haus wohnd,
weil'á sisch villeischd
känn neies leischde kann,
odder ob'á e paa Daa im Jòhr uff rusdikal machd.

Es is schunn e Unnerschied,
ob änner Pladd schwäddsd,
weil's sei Spròòch is,
odder ob'á sisch, wenn's mòò grad pasd,
dezu herablossd unn e bisje so machd, als ob ...

Es is schunn e Unnerschied,
e Riese'unnerschied.


Peter Eckert
www.eckertpeter.de


Trennlinie


Selbstgespräch

Et geht der gutt.
Et éss alles én Ordnung.
Et fäält der naischt.
Et kénnt net besser sénn.

De sischt gutt aus.
De béscht gesónd.
Et Konto stémmt.
Et fäält der naischt.

De hascht wat de brauchscht:
E scheen Haus, e große Gaaten
Kénner wo geròòt sénn.
Et éss alles én Ordnung.

Mét de Nòòpern kémmschte aus.
De hascht de bescht Kollejen.
Mét der Fraa haschde dich arrangiert.
Et kénnt nét besser sénn.

Verwandschaft kémmt der nét én't Haus.
Räsen kannscht de wann de wéllscht
Läsen därfscht de wat de maanscht.
Et geht der gutt.

Belienschde dich scho nòmmò selwer?


Gérard Carau, Beckingen
veröffentlicht in Mundartpost Nr. 43


Trennlinie


Gans glään
Ganz klein - 1987

Mei gläänes Lääwe,
's is glään,
awwer es is meins.

Mei äänsisches.
Unn firr misch
muss'es reische.

Mei Horidsond,
der reischd grad so weid,
wie isch gugge kann.

Awwer so schlau
bin isch aa,
dass isch wääs:
Hinnedraan
kummd aa noch ebbes.

Unn im Weidergehn,
váännerd sisch
mei Horidsond.

Isch kann misch
manschmòò leide.
Unn mansche annere Leid
manschmòò aa.

Das is vill.

E gläänes Lääwe,
das is'es eewe.
Awwer es is meins.



Peter Eckert
www.eckertpeter.de


Trennlinie


Erntedank

Zeit
fer merci ze saan

merci fer all dat Gudds
wat us widderfahr,
fer all dat Iwwel
wat us erspart bliew éss

merci fer all die Knochen
wo noch ganz sénn,
fer all die Käpp
wo noch selwer denken dérfen

merci fer de Hoffnung
de Widderstand
de Kurasch
de Kraft
de Wut
wo us am Lääwen hallen

noch

et éss Herwescht



Gérard Carau, Beckingen
Erstveröffentlichung MundART Herbst
Anthologie Kelkel-Verlag


Trennlinie


Schtriichla


Zum Altwära
bruuchts

an gsunda Tääl
Ääga-liabe

damit
di schtriichla kaascht

wenn d Händ
um di ummi

iigschlôôfa sind


Anni Mathes, Bludesch(Österreich)
veröffentlicht in ihrem Buch "Ohra-schlüüfr"




Trennlinie


e Kléck zeréck


Arbeiterhänn (Gérard Carau)

Rigg mòò bißje (Peter Eckert)